The reason behind the name

La razón del nombre

El Altar de la Patria (The Altar of the Motherland) is an 1896 oil painting by Juan Manuel Blanes in which Uruguay is represented allegorically as a woman. A woman rests on an obelisk with the inscribed dates of independence and swearing of the constitution, 1825 and 1830, respectively.

Her left arm rests on the national flag, the constitution and a scale. Her right arm carries a baton that is crowned by a Sun of May, this being the figure chosen for the archive’s logo.

In the background, it can be seen the other three elements that make up the national emblem: the hill of Montevideo as a symbol of strength, a loose horse that alludes to freedom and an ox as a symbol of abundance.

The choice of name for this archive is due to this personified allegory of the country. This representation communicates through ideograms what Uruguay means, this being the same purpose of the archive, to represent Uruguayan design.

El Altar de la Patria es un óleo pintado por Juan Manuel Blanes (1896) en el que se representa alegóricamente a Uruguay como una mujer. Una mujer que descansa sobre un obelisco con las fechas inscriptas de independencia y jura de la constitución, 1825 y 1830, respectivamente.

Su brazo izquierdo se apoya sobre el pabellón nacional, la constitución y una balanza. Su brazo derecho porta un bastón de mando que es coronado por un Sol de Mayo, siendo esta la figura elegida para el logotipo del archivo.

En un segundo plano, se pueden ver los otros tres elementos que construyen el escudo nacional: el cerro de Montevideo como símbolo de fuerza, un caballo suelto que alude a la libertad y un buey como símbolo de abundancia.

La elección del nombre para este archivo se debe a esta alegoría personificada del país. Esta representación comunica a través de ideogramas lo que significa Uruguay, siendo este el mismo propósito del archivo, representar al diseño uruguayo.

El Altar de la Patria · The Altar of the Matherland · Juan Manuel Blanes, 1896.

El Altar de la Patria / The Altar of the Matherland Juan Manuel Blanes, 1896.



“¿Será joven bella
La Patria, mamita?
Pues cada cual grita,
¡La vida por ella!”

— Francisco Acuña de Figueroa

Luciano Lira, El Parnaso Oriental o Guirnalda Poética de la República Uruguaya, Tomo 3, Colección Clásicos Uruguayos, página 122, 1981.

Fuente: María Inés Torres, ¿La Nación tiene cara de Mujer? Mujeres y nación en el imaginario letrado del Uruguay del Siglo XIX, Universidad Nacional de Quilmes, 2013, página 61.

“Will the Motherland
be beautiful young, mommy?
As everyone screams,
my life for her!”

– Francisco Acuña de Figueroa

Luciano Lira, The Oriental Parnassus or Poetic Garland of the Uruguayan Republic, Volume 3, Uruguayan Classics Collection, page 122, 1981.

Source: María Inés Torres, Does the Nation have the face of a Woman? Women and Nation in the Literate Imaginary of Uruguay in the 19th Century, Quilmes National University, 2013, page 61.


Lecturas recomendadas / Recommended readings

Sol de Mayo / Sun of May

Español · English

Escudo / Coat of Arms

Español · English

Juan Manuel Blanes

Español · English

 
Previous
Previous

La Semana

Next
Next

Museo Postal · Postal Museum